QURAN

quran

quran

Blog Article

surah fath abdur rahman mossad

surah fatah abdul rehman Things To Know Before You Buy


لِّيُدۡخِلَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَيُكَفِّرَ عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عِندَ ٱللَّهِ فَوۡزًا عَظِيمٗا

God has certainly fulfilled His Messenger’s eyesight: ‘God keen, you will most absolutely enter the Sacred Mosque in safety, shavenheaded or with cropped hair, without the need of worry!’- God realized Everything you didn't- and He has granted you a fast triumph.

Humul lazeena kafaroo wa saddookum ‘anil-Masjidil-Haraami walhadya ma’koofan any yablugha mahillah; wa regulation laa rijaalum mu’minoona wa nisaaa’um mu’minaatul lam ta’lamoohum an tata’oohum fatuseebakum minhum ma’arratum bighairi ‘ilmin liyud khilal laahu cost rahmatihee numerous yashaaa’; regulation tazayyaloo la’azzabnal lazeena kafaroo minhum ‘azaaban aleema

ये वही लोग तो हैं जिन्होने कुफ़्र किया और तुमको मस्जिदुल हराम (में जाने) से रोका और क़ुरबानी के जानवरों को भी (न आने दिया) कि वह अपनी (मुक़र्रर) जगह (में) पहुँचने से रूके रहे और अगर कुछ ऐसे ईमानदार मर्द और ईमानदार औरतें न होती जिनसे तुम वाक़िफ न थे कि तुम उनको (लड़ाई में कुफ्फ़ार के साथ) पामाल कर डालते पस तुमको उनकी तरफ से बेख़बरी में नुकसान पहँच जाता (तो उसी वक्त तुमको फतेह हुई मगर ताख़ीर) इसलिए (हुई) कि ख़ुदा जिसे चाहे अपनी रहमत में दाख़िल करे और अगर वह (ईमानदार कुफ्फ़ार से) अलग हो जाते तो उनमें से जो लोग काफ़िर थे हम उन्हें दर्दनाक अज़ाब की ज़रूर सज़ा देते

और दूसरी (ग़नीमतें भी दी) जिन पर तुम क़ुदरत नहीं रखते थे (और) ख़ुदा ही उन पर हावी था और ख़ुदा तो हर चीज़ पर क़ादिर है

और वह वही तो है जिसने तुमको उन कुफ्फ़ार पर फ़तेह देने के बाद मक्के की सरहद पर उनके हाथ तुमसे और तुम्हारे हाथ उनसे रोक दिए और तुम लोग जो कुछ भी करते थे ख़ुदा उसे देख रहा था

Verily those that plight their fealty to thee do no less than plight their fealty to Allah: the Hand of Allah is more than their fingers: then Anyone who violates his oath, does so to your hurt of his have soul, and Anybody who fulfils what he has covenanted with Allah,- Allah will shortly grant him a terrific Reward.

It had been He who sent His Messenger, with direction and the religion of Truth, for him to indicate that it's over all [Untrue] religion. God suffices as being a witness:

People that pledge loyalty for you [Prophet] are actually pledging loyalty to God Himself- God’s hand is put on theirs––and anybody who breaks his pledge does so to his own detriment: God will give an excellent reward towards the just one who fulfils his pledge to Him.

(O Prophet), the bedouins who have been remaining guiding say to you personally: “We were being occupied with our goods and family members. So inquire forgiveness for us.” They say with their tongues what exactly is not within their hearts.

has sung many Qawwalis and Ghazals, and it has gained the hearts of those with his voice and ability in both ghazal singing or qawwali. Many of Those people ghazals are now being offered in this collection, that has been brought alive because of the voice of Nusrat Saheb. Go through and enjoy.

شروع کرتا ہوں اللہ تعالیٰ کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم واﻻ ہے

Say to them (in very clear text): “You shall not accompany us. Hence has Allah presently reported.” Then they can say: “Nay; but you are jealous of us.” The truth is they understand small.

An extensive Prayer: Allah's energy, benevolence in direction of mankind, and praying to Allah for steerage so they be on the correct route. Its concise variety can make it powerful and inclusive being a Muslim prayer; they could do that even through joyful moments and depressing moments.

Report this page